Ausgabe 2, Juni 2018 - Einen Monat ist es nun her seit wir unsere Zelte in Neckarsulm abgebrochen haben und mit Sack, Pack und vollgeladenem Pferdehänger nach Olfen aufgebrochen sind. Es dauerte nur wenige Tage bis wir uns schon richtig angekommen fühlten. Der Charakter und die Geschichte des Hauses sind im positiven Sinne allgegenwärtig. 

Edition 2, June 2018 - It's been a month since we left Neckarsulm towards Olfen with a horsebox trailer packed with all our stuff. It took only a few days until we felt properly arrived. The character and the history of the house are omnipresent in a very positive sense.

Alte Formen kombiniert mit modernen Elementen, dazu helle Farben im Kontrast zu bestehenden historischen Materialien ... das Einrichten des Hauses ist eine tolle Herausforderung // Old shapes combined with modern elements. Bright colors in contrast to existing historical materials ... setting up the house is a fantastic experience.

---

Viele Fenster wurden in den vergangenen Jahren bereits ausgetauscht. Zwei wunderschöne und für den Jugenstil typische Fenster blieben uns erhalten, bedürfen aber besonderer Pflege. Bedeutet: Schleifen, streichen, fugen ...

Most of the windows have already been replaced in recent years. Two beautiful and typical   Art Nouveau windows have been preserved, but require special care. Means: sanding, painting, jointing ...

113 Jahre alt und dennoch sind die grossen Klarglasfenster bereits doppelt verglast. Die strukturierten grünen Oblichter zaubern bei Sonneneinstrahlung ein spannendes Lichtspiel ins Kaminzimmer  // 113 years old and yet the large clear glass windows are already double-glazed. The structured green upper glasses give an exciting play of light in the fireplace room when the sun is shining through.

---

Dem Aussenbereich wurde leider nicht mehr viel Beachtung geschenkt. Es gibt dementsprechend vieles aufzuholen. Unkraut macht sich überall breit und hat sich über die Monate sogar tief in den verfestigten Untergrund des grossen Rotsplittflächen verwurzelt. 

The outdoor area was unfortunately not much attention paid. There is accordingly much to catch up. Weeds are spreading everywhere and have even grown over the months deep into the solidified surface of the large red split areas.

Der Rotsplitt passt perfekt zum Haus und wird auch künftig die Zufahrt prägen /The red split perfectly fits the house and will continue to characterize the driveway.

---

Gleich angrenzend an unser Grundstück befindet sich die "Alte Fahrt" - ein ehemaliger überirdischer Zubringerkanal für die Stadt. Daraus ist eine wunderschöne Parkanlage entstanden welche einen tollen Blick auf die Villa Olfen bietet. 

Just next to our property is the "Alte Fahrt" - a former overground material supply canal for the city. It was turned in a beautiful park which offers a great view of the Villa Olfen.

---

In der nächsten Ausgabe tauchen wir in das Kellergewölbe ab und erkunden die Flora unseres grossen Gartens. Bis dann! 

In the next issue, we dive into the cellar vault and explore the flora of our large garden. See you!

---